El Ministerio de Cultura remarcó que también se brindó el servicio de interpretación en lenguas indígenas en beneficio de los ciudadanos.
El Ministerio de Cultura remarcó que también se brindó el servicio de interpretación en lenguas indígenas en beneficio de los ciudadanos.

A fin incrementar la confianza de la ciudadanía, el Ministerio de Cultura ha implementado la Estrategia Informativa en Lenguas Indígenas sobre la Vacuna contra el COVID-19 en pueblos indígenas u originarios durante casi 500 jornadas de sensibilización en las comunidades nativas y campesinas.

En , el sector indicó que las jornadas de sensibilización, a través de reuniones y talleres, se desarrollaron durante visitas a 618 localidades con presencia de población indígena u originaria amazónica y andina, así como en capitales de distrito en 13 regiones priorizadas, como Amazonas, Apurímac, Ayacucho, Cusco, Huánuco, Junín, Lima, Pasco, Puno, Loreto, Madre de Dios, San Martín y Ucayali.

El diálogo intercultural también ha sido parte de las 108 campañas de vacunación lideradas y planificadas por las Direcciones Regionales de Salud (Diresa), con el acompañamiento de los gestores interculturales y la participación de las brigadas del Ministerio de Salud”, señaló

El Ministerio de Cultura remarcó que también se brindó el servicio de interpretación en lenguas indígenas en beneficio de los ciudadanos Achuar, Aimara, Amahuaca, Bora, Ashaninka, Cashinahua, Ese Eja, Harakbut, Kakataibo, Kichwa, Kukama Kukamiria, Matsigenka, Quechua, Shipibo- Konibo, Wampis, Yanesha y Yine.

DATOS

• A la fecha, se ha distribuido casi 900 materiales impresos, en 19 lenguas indígenas, sobre las medidas preventivas para frenar el COVID-19 en las regiones Amazonas, Cusco, Huánuco, Madre de Dios, Pasco, San Martín y Ucayali. La distribución se realizó a través de los líderes de 288 localidades indígenas y representantes de 30 organizaciones indígenas.

• En lo que va del 2021, se ha enviado más de 350 mil mensajes de texto y realizado más de 190 mil llamadas pregrabadas a los ciudadanos indígenas u originarios, con recomendaciones sobre la efectividad de la vacuna contra el COVID-19, así como el uso correcto de la mascarilla y el lavado de manos, en 8 lenguas indígenas y variantes: aimara, ashaninka, awajún, shipibo-konibo, ticuna, quechua Áncash, quechua Chanka y quechua Cusco-Collao.

• A la fecha, se ha elaborado, junto al MINSA, más de 500 materiales: audios, videos y piezas gráficas, en más de 30 lenguas indígenas, para frenar el avance del COVID-19 y generar confianza en el proceso de vacunación